infoscouter Posted August 18, 2012 Share Posted August 18, 2012 "An updated Annual Health and Medical Record will be available to Scouts everywhere Sept. 3. Its use will be mandated by Jan. 1, 2014. The 2012 AHMR revision includes several noticeable changes. In an effort to support the BSAs All Markets Strategy, we have developed a bilingual format. As you know, accurate medical information is vital to keeping Scouts safe and healthy at all Scouting events. This new format will make it easier for councils and volunteers to have a completed AHMRas required for all participants." http://scout-wire.org/2012/08/16/updated-annual-health-and-medical-record-rolling-out-in-september/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lisabob Posted August 18, 2012 Share Posted August 18, 2012 Oh no, again??!???! Link to comment Share on other sites More sharing options...
RememberSchiff Posted August 18, 2012 Share Posted August 18, 2012 As always, careful planning went into the development of the updated version, with input coming from councils, volunteers, and the Health and Safety Team." Gee I don't remember being asked. Have NO use for bilingual on the same form - now even smaller fonts. A preview copy of the record can be found at: http://www.scouting.org/filestore/pdf/680-001_preview.pdf (This message has been edited by RememberSchiff) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eagle92 Posted August 18, 2012 Share Posted August 18, 2012 RS, link is working, Info, Thanks for the heads up. (This message has been edited by Eagle92) Link to comment Share on other sites More sharing options...
RememberSchiff Posted August 18, 2012 Share Posted August 18, 2012 Fixed link - sorry about that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Twocubdad Posted August 18, 2012 Share Posted August 18, 2012 I wonder what percentage of Scouts, leaders, parents or health providers read/write exclusively in Spanish? Link to comment Share on other sites More sharing options...
RememberSchiff Posted August 18, 2012 Share Posted August 18, 2012 I will erase the Espanol sections and use that space to insert a copy of both sides of my insurance card. Link to comment Share on other sites More sharing options...
5yearscouter Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 Why create one form that tries to do both languages? it makes the form difficult to read for either/both languages and makes it 4 pages instead of 3. why not a form that looks just like the existing form, with everything in spanish? as long as the fields stay the same, getting information would be the same. if a unit is primarily spanish speaking, they could use the spanish form. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ssgjbroyles Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 5years--that won't work. It makes too much sense. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adam S Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 As a retired Paramedic I see the benefit of both languages on one form. The care giver and the person filling out the form may not share a language, but this lets them convey vital information. As a Scouter in New Jersey, I see the benefit of making Scouting accessible to everyone. As a grumpy old man, well, I will get over it Link to comment Share on other sites More sharing options...
5yearscouter Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 MOST health care providers in the united states read and write english and they are the ones that should be filling out part C. Making part C take two pages in order to translate it to spanish seems unnecessary. I mean I guess if the spanish reading only parent now can read the question their doctor answered on the form--but if the doctor answers in written english, that isn't going to help them. and if the doctor answers the questions in spanish that isn't going to help the unit leder or the camp medical staff (etc) be able to understand what is going on with the particular scout's medical history. The standard in the us is that the medical charts are written in english (or in medicaleeze). Link to comment Share on other sites More sharing options...
qwazse Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 As long as BSA is not paying for the ink, why not make the form longer? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Second Class Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 Another solution in search of a problem. This form is cluttered and difficult to read. This is what happens when you have too much staff; they create change to justify their existence. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ChaiAdventure Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 let me preface this by saying I applaud Scouting reaching out further into the Hispanic community....after all, I am a gringo who speakes Spanish...but... this form is horrible...it tries to do too much...both languages make it confusing...really...did we really need this??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Callooh! Callay!1428010939 Posted August 19, 2012 Share Posted August 19, 2012 Enabling and encouraging linguistic separation is not "reaching out." Assuming that Spanish speakers who reside in the US and participate in US civil society aren't smart enough or courteous or responsible enough to learn English isn't "reaching out." It's the soft bigotry of low expectations. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now